Translations

From SME Server
Jump to navigationJump to search

Translations

SME Server Supports English, French, German, Spanish, Italian and Swedish.

Other Languages are in progress Bug tracker - translations

Adding new Languages

There is one file per server-manager panel, plus a few others.

To translate to another language

  • Raise a bug in the bug tracker to let us know you're starting or add to a work in progress

Maintaining Existing Languages

Ongoing updates to SME Server occasionally modify panel text and this requires updating of the translations.

http://translate.unixlan.com.ar/projects/sme7bc/ console

http://translate.unixlan.com.ar/projects/sme7bp/ panels


The trial at translate.unixlan.com.ar has been successful we are now migrating data to contribs.org

Contrib Translations

Track which contribs have tranlations

http://translate.unixlan.com.ar/projects/sme7cp/

Translating with Pootle

We have testing a new online translation tool named Pootle. Currently is at http://translate.unixlan.com.ar

In the future maybe we will have (the comunity) an online Pootle at contribs.org for tranlating base SME (panels and console), and contribs too. We will can add a new language to the base and contribs. Meanwhile we using the above URL.

Pootle for translators

Register and login at Pootle and you can begin with the translations. You can translate any file you want. Also contribs.

Untranslated words

click "Show Editing Functions" and finally at "Quick Translate" for each file or whole language.

Also you can see the suggestions clicking at "Review Suggestions".

Checks

click "show checks" to see a list of syntax errors

See http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/pofilter_examples and http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/translation/commonerrors

Pootle for developers

Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to pootle.

A patch is automatically created at .../patch. You then apply this to the rpm to apply the new translations.


  • The english locale file is used as the pootle template. Other languages are edited/translated at pootle.
  • Every time you modify, add to or remove strings from the english locale file, just re-commit to cvs. There is a daily update to apply cvs changes to pootle
  • Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>).