Difference between revisions of "Translations"

From SME Server
Jump to navigationJump to search
Line 42: Line 42:
 
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to pootle.  
 
Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to pootle.  
  
A patch is automatically created at .../patch. You then apply this to the rpm to apply the new translations.  
+
A patch is automatically created at http://translate.contribs.org/patches/
 
+
You then apply this to the rpm to apply the new translations.  
  
 
* The english locale file is used as the pootle template. Other languages are edited/translated at pootle.
 
* The english locale file is used as the pootle template. Other languages are edited/translated at pootle.

Revision as of 23:50, 8 March 2008

Translations

SME Server Supports English, French, German, Spanish, Italian and Swedish.

Other Languages are in progress Bug tracker - translations

Adding new Languages

There is one file per server-manager panel, plus a few others.

To translate to another language

  • Raise a bug in the bug tracker to let us know you're starting or add to a work in progress

Maintaining Existing Languages

Ongoing updates to SME Server occasionally modify panel text and this requires updating of the translations.

http://translate.contribs.org/projects/sme7bc/ console

http://translate.contribs.org/projects/sme7bp/ panels

Contrib Translations

Track which contribs have tranlations

http://translate.contribs.org/projects/sme7cp/

Translating with Pootle

Pootle for translators

Register and login at Pootle and you can begin with the translations. You can translate any file you want. Also contribs.

Untranslated words

click "Show Editing Functions" and finally at "Quick Translate" for each file or whole language.

Also you can see the suggestions clicking at "Review Suggestions".

Checks

click "show checks" to see a list of syntax errors

See http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/pofilter_examples and http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/translation/commonerrors

Pootle for developers

Lexicons for rpms in smecontribs and smeserver are automatically added to pootle.

A patch is automatically created at http://translate.contribs.org/patches/ You then apply this to the rpm to apply the new translations.

  • The english locale file is used as the pootle template. Other languages are edited/translated at pootle.
  • Every time you modify, add to or remove strings from the english locale file, just re-commit to cvs. There is a daily update to apply cvs changes to pootle
  • Make your original FM file XML strict. Always close the opened tags (<i>...</i>). Use the same caps for tags (<b> is not equal to <B>).