Changes

Jump to navigation Jump to search
2,297 bytes added ,  06:04, 20 February 2008
move pottle translation talk here
Line 1: Line 1: −
It is a nice start, but I would rather see changes made against and submitted to the repository holding the files. The way the instructions are written at the moment will never deliver translations to the contrib owner or development team. You can find a lot of information in [http://forums.contribs.org/index.php?topic=30780.0 this forum thread] as well. - [[User:Cactus|Cactus]] 14:32, 27 December 2007 (MST)
+
== Translations aided with pootle ==
 +
The Goal is to manage SME translations with Pootle hosted on contribs.org. The current method excellent as it is makes it hard to find missing strings and to easily replace them.
   −
[[User:Cactus|Cactus]] 13:09, 28 December 2007 (MST)
+
Test pootle site: http://translate.unixlan.com.ar/
   −
----
+
Once we have everything worked out how to interact with pootle and the formmagick stuff then I'll get something up on contribs.org that everyone can use.  It would be really nice if we could automate the extraction/import of files that need to be translated into pootle but first things first. 
thanks
     −
topic 30780.0 is the first link, there was no point copy and pasting text unless your repeating the steps and verifying them
+
[[User:Slords|Slords]] 18:23, 24 January 2008 (MST)
   −
''' 1.3.3 Share your work''' could be more prominent but is there
+
== xml2po ==
 +
we are using http://linux.die.net/man/1/xml2po to convert the xml lexicons to .po files and back
   −
[[User:Snoble|Snoble]] 15:18, 28 December 2007 (MST)
+
You can download from
 +
http://mirror.contribs.org/smeserver/contribs/nhall/sme7/contribs/pootle/rpm/gnome-doc-utils-0.12.0-1.noarch.rpm
 +
 
 +
To create .po and export xml files, we have written a few shell scripts and added a translation file smetrans.py
 +
 
 +
we'll release these later for contribs authors
 +
 
 +
 
 +
==bugs==
 +
 
 +
Bugs related to Pootle based translations are linked here
 +
 
 +
*[[Bugzilla:3782]]
 +
 
 +
== revision control using CVS/SVN ==
 +
 
 +
Today I had a quick look at the pootle pages and found a wiki as well, which has some valuable information like for instance revision control using CVS/SVN: http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/version_control - [[User:Cactus|Cactus]] 03:26, 25 January 2008 (MST)
 +
 
 +
A few links for future implementation:
 +
:http://subversion.tigris.org/tools_contrib.html#po_update_sh
 +
:http://subversion.tigris.org/tools_contrib.html#verify_po_py
 +
:http://subversion.tigris.org/tools_contrib.html#svnmerge_py
 +
:http://subversion.tigris.org/tools_contrib.html#svnmerge_sh
 +
 
 +
==Translation Workflow==
 +
 
 +
Draft suggestions ...
 +
 
 +
===.po files===
 +
*gettext strings are in various files in cvs
 +
: we use xgettext to creates .po files from the original files to by extracting gettext strings [1]
 +
: we load these into pootle as .pot template files and update other languages from these
 +
 
 +
* .po files have been converted to UTF-8, they will be converted back to ISO-8859-1 when patching SME
 +
 
 +
*changes to original files, ie changed gettext strings, have to be tracked as usual in the bug tracker
 +
: these are imported into the templates and other languages by above method
 +
 
 +
*at some point we diff updated po files against cvs po files, the patch is checked and applied.
 +
 
 +
===FormMagick files===
 +
*these are XML files with a <base> and <trans> pair of strings
 +
: we create .po files from the english versions [2]
 +
: we load these into pootle as .pot template files and update other languages from these
 +
 
 +
* changes to original files, have to be tracked as usual in the bug tracker
 +
: new <base> strings only have to be added (or removed) to the cvs xml file for english
 +
 
 +
*at some point we apply the new translation back to the xml file [2] 
 +
then diff against cvs, make patch, check and apply
 +
 
 +
[1] smeserver-locale smefetchpo (added)
 +
[2] smeserver-locale smefetchxml, smexml* smereload (to be added)

Navigation menu