Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 15: Line 15:  
'''Sauvegarde sur le bureau'''
 
'''Sauvegarde sur le bureau'''
   −
The first type of backup allows you to save a snapshot of your server configuration onto your desktop computer. This will save all user accounts, user directories, i-bay contents and web content, as well as the configuration parameters entered using the server console and the server manager. The web panel shows you the size of the backup file so that you can verify whether sufficient space exists on your desktop machine. 
   
Le premier type de sauvegarde vous permet de sauvegarder un instantané de votre configuration du serveur sur votre ordinateur du réseau local. Cela permettra de sauvegarder tous les comptes utilisateurs, les répertoires d'utilisateurs, le contenus des i-bays, les sites web et aussi les paramètres de configuration entrés à l'aide de la console admin du serveur et le server-manager du serveur. Le panneau de configuration vous indique la taille du fichier de sauvegarde de sorte que vous pouvez vérifier si un espace suffisant existe sur votre machine.
 
Le premier type de sauvegarde vous permet de sauvegarder un instantané de votre configuration du serveur sur votre ordinateur du réseau local. Cela permettra de sauvegarder tous les comptes utilisateurs, les répertoires d'utilisateurs, le contenus des i-bays, les sites web et aussi les paramètres de configuration entrés à l'aide de la console admin du serveur et le server-manager du serveur. Le panneau de configuration vous indique la taille du fichier de sauvegarde de sorte que vous pouvez vérifier si un espace suffisant existe sur votre machine.
 
Lorsque vous choisissez de sauvegarder sur le bureau de votre ordinateur, une fenêtre du navigateur Internet apparaîtra pour vous permettre de nommer le fichier et de sélectionnez l'emplacement où le fichier sera enregistré.
 
Lorsque vous choisissez de sauvegarder sur le bureau de votre ordinateur, une fenêtre du navigateur Internet apparaîtra pour vous permettre de nommer le fichier et de sélectionnez l'emplacement où le fichier sera enregistré.
Line 23: Line 22:  
'''Restaurer à partir du bureau'''
 
'''Restaurer à partir du bureau'''
   −
Restore from Desktop was removed in version 7.4
+
{{note box|La restauration à partir de bureau a été supprimé dans la version 7.4}}
   −
Ideally you should restore on a freshly installed server. Therefore, if you are planning to do a restore, you should first re-install the SME Server software and then perform the "Restore from backup" when prompted, ensure you have copied the backup file to to an attached USB disk, CD or DVD
+
Idéalement, vous ne devriez restaurer que sur un serveur fraîchement installé. Par conséquent, si vous envisagez de faire une restauration, vous devez d'abord réinstaller la distribution SME Server, puis effectuez le restauration par le menu "Restaurer depuis une sauvegarde" lorsque vous y êtes invité, assurez-vous que vous avez copié le fichier de sauvegarde sur un disque USB connecté, CD ou DVD.
    
=====To Tape=====
 
=====To Tape=====
{{Warning box|Be aware that you must use a supported tape drive and that a tape must be inserted in the drive for the backup to work.}}
+
{{Warning box|Soyez conscient que vous devez utiliser un lecteur de bande pris en charge et que la bande doit être insérée dans le lecteur pour que le backup se fasse.}}
   −
'''Configure tape backup'''
+
'''Configurer la sauvegarde sur bande'''
   −
The second type of backup involves configuring your system to perform a daily full system backup to a tape drive using a software package called flexbackup . If you wish to activate this option, check the box next to Enable Tape Backup and then specify the time at which you wish the backup to occur and the time at which reminder notices should be sent.
+
Le deuxième type de sauvegarde consiste à configurer votre système pour effectuer une sauvegarde complète du système tous les jours sur un lecteur de bande en utilisant un logiciel appelé flexbackup. Si vous souhaitez activer cette option, cochez la case "Activer la sauvegarde sur bande", puis spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que la sauvegarde débute et l'heure à laquelle les avis de changement de bande doivent être envoyés.
   −
{{Note box|Reminder e-mail messages for tape backups are automatically sent to the e-mail address that is configured to receive administrative notices. This is normally the user admin, but you can change this in the server manager.}}
+
{{Note box|Les messages e-mail pour les sauvegardes sur bande sont automatiquement envoyés à l'adresse e-mail qui est configurée pour recevoir les avis administratifs. C'est normalement l'utilisateur admin, mais vous pouvez le modifier dans le gestionnaire de serveur (le server-manager).}}
   −
'''Restore from tape'''
+
'''Restaurer à partir de la bande'''
   −
If you are performing regular backups, you can also restore user data and configuration settings by using the Restore from tape option. After you press the Perform button, the system will read the files from tape and overwrite any currently existing files. You must reboot your system after the restore for the changes to take effect. Note that in order to restore data from tape, you must have first checked off Enable Tape Backup and scheduled nightly backups. If you have not done this, you will not be able to restore from tape using the server manager.
+
Si vous effectuez des sauvegardes régulières, vous pouvez également restaurer les données utilisateur et les paramètres de configuration à l'aide de l'option la restauration par bande. Après avoir appuyé sur le bouton Exécuter, le système lira les fichiers de bande et écrasera les fichiers existants. Vous devez redémarrer votre système après la restauration pour que les modifications prennent effet. Notez que dans la mesure ou vous souhaitez restaurer les données à partir de bandes, vous devez avoir préalablement Activé la sauvegarde sur bande et fais des sauvegardes nocturnes. Si vous ne l'avez pas fait, vous ne serez pas en mesure de restaurer votre serveur à partir du server-manager.
   −
{{Warning box|Note that this restore procedure only restores user data and configuration information. It does not restore system files. If you experienced a serious system crash, you should first re-install the SME Server software and then perform a restore from tape.}}
+
{{Warning box|Notez que cette procédure de restauration ne restaure que les données de l'utilisateur et les informations de configuration. Il ne permet pas de restaurer les fichiers système. Si vous avez eu un crash du système, vous devez d'abord réinstaller la distrubution SME Server puis effectuer une restauration à partir des bandes.}}
   −
=====To Workstation or USB Drive=====
+
=====Vers la station de travail ou le disque dur USB=====
Backup to workstation provides for daily full or incremental backup on LAN workstation (via nfs or cifs) or local usb disk, and full or selective restore with use of dar program.
     −
{{Note box|msg=When using a CIFS mount you need to be aware of limitations in the characters you can choose in your password. According to the [http://linux.die.net/man/8/mount.cifs man mount.cifs] page comma's should be avoided, but users have also noticed that leading spaces and exclamation marks should not be used. For more details see [[bugzilla:4850]].}}
+
La Sauvegarde sur un poste de travail prévoit une sauvegarde quotidienne complète ou incrémentielle sur un poste distant du réseau local  (via NFS ou CIFS) ou un disque USB local, avec une restauration complète ou sélective par l'utilisation du programme de dar.
   −
The main features of backup with dar aside use of session timeout are:
+
{{Note box|msg=Lorsque vous utilisez un partage CIFS vous devez être conscient des limites dans les caractères que vous pouvez choisir dans votre mot de passe. Selon la page [http://linux.die.net/man/8/mount.cifs man mount.cifs] les virgules doivent être évités, mais les utilisateurs ont également remarqué que les espaces et les points d'exclamation ne doivent pas être utilisés. Pour plus de détails, voir [[bugzilla:4850]].}}
   −
Incremental backup. This means that you can backup and restore data for the period of time you want : one day, three days, one week, one month, 100 days... and restore your system at any state it was during this period of time. This probably has no utility to do full restore of the system as it was one month ago, but restoring a file lost by a user two or three weeks ago can be useful. And restoring a safe system more than one day old can be needed.
+
Les principales caractéristiques de sauvegardes avec dar sont les suivants:
   −
The second function is keeping more than one set of backup (a set is full backup data and all data of next daily incremental backups) with automatic rotation. e.g. you can do only nightly full backups but keep three sets of backup for security reason (as being able to restore the system as it was 72h ago).
+
*La Sauvegarde incrémentielle. Cela signifie que vous pouvez sauvegarder et restaurer les données pour d'une période de temps que vous voulez: un jour, trois jours, une semaine, un mois, 100 jours ... et restaurer votre système à un état ​​où il était lors de cette période de temps. Le but n'est pas de faire la restauration complète du système tel qu'il était il y a un mois, mais de restaurer un fichier perdu par un utilisateur, il y a deux ou trois semaines. Et la restauration d'un système sain vieux d'un jour peut s’avérer nécessaire un jour.
    +
*The second function is keeping more than one set of backup (a set is full backup data and all data of next daily incremental backups) with automatic rotation. e.g. you can do only nightly full backups but keep three sets of backup for security reason (as being able to restore the system as it was 72h ago).
 +
*La deuxième fonction est faite pour decider de garder plus d'un jeu de sauvegarde (un jeu de sauvegarde est un ensemble composé d'une sauvegarde complète et de toutes les  sauvegardes incrémentielles quotidiennes) avec rotation automatique. par exemple vous pouvez faire des sauvegardes complètes tous les soirs seulement, mais garder trois ensembles de sauvegarde pour des raisons de sécurité (en étant capable de restaurer le système tel qu'il était il y a 72h).
 
The third function is selective restore of any saved file or directory, exactly as it was for any of the saved days in your sets. Not only you can restore a lost file at it's last state, but also say : make restore of the most recent version of the file before this given date... Selective restore is not an easy thing to manage by hand, and providing this in a simple way with panels is useful. Dar permits to manage selective restore and e-smith-backup with dar panels tries to keep this function as simple as possible to use.  
 
The third function is selective restore of any saved file or directory, exactly as it was for any of the saved days in your sets. Not only you can restore a lost file at it's last state, but also say : make restore of the most recent version of the file before this given date... Selective restore is not an easy thing to manage by hand, and providing this in a simple way with panels is useful. Dar permits to manage selective restore and e-smith-backup with dar panels tries to keep this function as simple as possible to use.  
  

Navigation menu